Übersetzung

Ist Sprache automatisierbar?

»Bis spätestens 1970 wird der Computer die menschliche Sprache einwandfrei übersetzen können. Es wird jedoch nie gelingen, einen menschlichen Schachgroßmeister alleine über Computertechnologie zu besiegen«. Wir wissen: Es kam umgekehrt.

Schnelle Tools wie Google unterstützen die Illusion, dass Sprache ein automatisierbares Gut ist. Wir bei Lexsys sorgen dafür, dass Ihnen bei Ihrer Übersetzung keine Fehler unterlaufen, indem für uns methodisches Vorgehen absolute Priorität hat.

    Vorteile bei Lexsys

    • 360° Bedarfsanalyse: Wer ist die Zielgruppe? Welchen Kenntnisstand hat sie? In welchem Kontext erscheint der Text und in welchen Medien?
    • Dialogprinzip: Muttersprachliche Übersetzer entwickeln im Dialog einen sehr gut durchdachten Text, der nicht mehr als Übersetzung wahrgenommen wird. 
    • Qualitätsmanagement: Vom modernen Redaktionstool bis zum erprobten Prozess – Ihr Projekt ist bei Ihrem persönlichen Lexsys-Ansprechpartner immer in besten Händen.

    Beispiele für Übersetzungsprojekte

    • Software-Lokalisierung (Benutzeroberfläche & Hilfe) 
    • Corporate-Websites & Marketing-/Vertriebs-Materialien (Broschüren, Kataloge, Flyer)
    • Komplexe Fachliteratur & Schulungsunterlagen (Fachbücher, Handbücher, Veröffentlichungen)
    • Technische Dokumente (Bedienungs-, Montageanleitungen, Benutzerhandbücher)
    • Beglaubigte Übersetzungen (Geburts-/Heiratsurkunden, Arbeitszeugnisse, Ausweispapiere, Diplomzeugnisse)

    Simon Fry, CEO

    Sie haben Fragen zu Übersetzungen mit Lexsys?

    s.fry(at)lexsys.de
    +49 711 228 59 32

    SAP-Partner

    Bereits im Jahr 2004 erreichte Lexsys als SAP-Übersetzungspartner die einzigartige Auszeichnung »SLS Partner of the Year«! Damit würdigt SAP Übersetzungspartner, die in allen Bereichen außerordentlich überzeugen konnten. Lesen Sie mehr über die SAP-Partnerschaft von Lexsys und Leistungen rund um die SAP-Produktpalette.

    SAP

    Multimedia
    SAP